South Park

  • Подписчики: 156 подписчиков
  • ID: 4402451
Блокировка:
Нет ограничений
Верификация:
Сообщество не верифицировано администрацией ВКонтакте
Видимость
открытое
Популярность:
У сообщества нет огня Прометея
Домен:
club4402451

Описание

SOUTH PARK,ЛУЧШИЕ ФРАЗЫ!!!))) Саут-Парк: большой, длинный и необрезанный Мистер Гаррисон: Да, Клайд? Клайд: Двенадцать? Мистер Гаррисон: [Клайд дал неверный ответ на задачу] OK, давайте спросим кого-нибудь, кто не полный кретин… есть желающие? Давайте же, смелее. Кайл: Полагаю, я знаю ответ, Мистер Гаррисон! Картман: [передразнивает Кайла] Кайл: Заткнись, жирный! Картман: Э! А ну не называй меня жирным, хуев жид! Мистер Гаррисон: Эрик, ты только что сказал слово на букву «Х»? Картман: Жид? Кайл: Нет, он имел ввиду «хуев». В школе нельзя говорить «хуй», ты, жиробас ебучий! Мистер Гаррисон: Кайл! Картман: Какого хуя нельзя? Мистер Гаррисон: Эрик! Стэн: Блин, ты опять сказал «хуй»! Мистер Гаррисон: Стэнли! Кенни: Хуй. Мистер Гаррисон: Кенни! Картман: Да в чем дело? Это никому не Повредит. Хуй-нахуй-похуй-хули-хуюшки-хуяк. Мистер Гаррисон: А как насчет посетить школьного психолога? Картман: А как насчет пососать мои яйца? Мистер Гаррисон: ЧТО ты сказал?!! Картман: Эээ Простите, простите меня На самом деле я сказал… [Картман поднимает мегафон]А КАК НАСЧЕТ ПОСОСАТЬ МОИ ЯЙЦА, Мистер Гаррисон? [Мистер Гаррисон застывает на месте от ярости] Стэн: Нихера себе блин. Прости, Венди, но я не доверяю всему тому, что кровоточит по 5 дней подряд каждый месяц, но не дохнет. [править] Сезон 1 [править] 102 «Вулкан» Джимбо: Охота без выпивки — это всё равно что рыбалка без бухла. Джимбо: Мальчики, не направляйте ружья друг на друга, вы можете пролить пиво в патронник! [править] Сезон 2 [править] 201 «Не без моего ануса» — Терренс, давай искать клад. — Давай, Филлип! [править] 203 «Куролюб» Отец Макси: Половинкин! Уважай чувства людей! [править] 208 «Лето — отстой» (на границе Мексики и США. П-пограничник, Д-дядя Джимбо) П- Добрый вечер джентельмены! Д- Здорово, собрат американец, нам не терпится вернуться на родину П— хорошо, надо только задать несколько вопросов Д— валяй, нам нечего скрывать П— Есть ли в машине кто-нибудь еще кроме вас? Д— Нет, сэр П— везете ли вы боеприпасы или взрывчатые вещества? Д— Да. Я хотел сказать нет! Нет! П— Сэр, откройте пожалуйста багажник Д— бляха муха! Я все время засыпаюсь на этом вопросе! Алло, мистер Шляпа дома? [править] Сезон 4 [править] 410 «Попадают ли умственно отсталые в ад?» В католической церкви: Сестра: Святой Отец, я думаю, если нехристиане (здесь: евреи) хорошие, они могут попасть в рай? Отец Макси: Сестра, они распяли нашего спасителя. Если ты не попадёшь в ад за то, что распял спасителя, за что тогда вообще в ад попадают?! [править] Сезон 6 [править] 602 «У Джареда СПИД» Баттерс: Я не могу жениться, меня родители дома запрут! [править] 612 «Лестница в небо» — Вот он, наш Кенни! — Вы сделали из него… чайник? — Интересно, зачем они это сделали? — Они же бедные! У них одно развлечение — прикалываться над богатыми. Ты что, сериалов не смотришь? — Вот вам сидение из машины Гаррисона. — Мистер Гаррисон выбросил машину? — Ещё нет. — Что-нибудь видишь, Картман? — Да, Кайл. Я вижу дохлого жида! — Скажите, вы обкурились или просто тупой? — Заверяю вас — травку я не курю. — А теперь — прогноз погоды из рая. — Сегодня в раю облачно. — Не понимаю, как слова «всего лишь» и «конфеты» могут употребляться в одном предложении. — Саддам, мне сказали, что ты строишь здесь фабрику по производству оружия массового поражения. — Что ты! Это фабрика шоколадных чипсов! — Тогда почему она выглядит как фабрика по производству оружия? — Господь, подумай сам. Если бы я хотел построить фабрику по производству оружия, разве я построил бы её похожей на фабрику по производству оружия? Я бы сделал её похожей на какую-нибудь фабрику шоколадных чипсов. [править] Сезон 8 [прав